Localization Proofreader I
Kabam(4 days ago)
About this role
The role involves proofreading Korean-to-English translations, ensuring linguistic and cultural accuracy for a gaming company's localized material. It supports quality assurance, consistency, contextual accuracy, and collaboration within a localization team, with occasional ad-hoc translation work. The position is full-time and on-site at the Los Angeles studio.
Required Skills
- English
- Korean
- Proofreading
- Localization
- Quality Assurance
- Game Testing
- Graphics Review
- Communication
- Attention to Detail
About Kabam
kabam.comKabam is a developer and publisher of premium mobile and free-to-play games focused on live-service, multiplayer, and social experiences. The studio partners with major entertainment franchises to build licensed hits — most notably Marvel Contest of Champions — and emphasizes high‑quality art, design, and data‑driven live operations. Kabam’s global teams run continuous updates, in‑game events, and community engagement programs to retain players and grow long‑term revenue.
View more jobs at Kabam →Apply instantly with AI
Let ApplyBlast auto-apply to jobs like this for you. Save hours on applications and land your dream job faster.
More jobs at Kabam
Similar Jobs
Localization Specialist, Korean
Wargaming(2 months ago)
Korean Translation & Localization Specialist
Blueprint Technologies(2 months ago)
Italien/Italian - Localisation de jeux vidéo | Localization QA Video Game Tester
Side(7 months ago)
Localization Quality Assurance Analyst
2K(1 month ago)
Localization QA Tester / Proofreader French France Onsite (Austin)
Welocalize(2 months ago)
Linguistic QA Tester / Proofreader Onsite HEIL
Welocalize(27 days ago)