Localization QA Tester / Proofreader French France Onsite
Welocalize(1 month ago)
About this role
Welocalize is seeking a Linguistic QA Tester who will be responsible for proofreading and editing localized content as well as checking UIs for functional issues. The role involves conducting test cases, identifying localization bugs, and reporting them using an internal system. Candidates should have a background in marketing, journalism, copy editing, writing, or localization and will primarily work onsite in Austin.
Required Skills
- Proofreading
- Editing
- Translation
- Bug Tracking
- Test Cases
Qualifications
- Valid Visa to Work in the USA
About Welocalize
welocalize.comNew Relic is a cloud-based observability platform that helps software teams instrument, monitor, and troubleshoot applications and infrastructure. It ingests metrics, logs, traces, and events to deliver APM, infrastructure monitoring, distributed tracing, real user (browser/mobile) monitoring, synthetic checks, alerting, and dashboards. The platform emphasizes easy instrumentation, rich analytics, and extensive integrations across cloud providers and services to speed root-cause analysis and incident response. Organizations use New Relic to correlate telemetry, optimize performance, and improve reliability and customer experience.
View more jobs at Welocalize →Apply instantly with AI
Let ApplyBlast auto-apply to jobs like this for you. Save hours on applications and land your dream job faster.
More jobs at Welocalize
Similar Jobs
Localization Proofreader I
Kabam(5 days ago)
Italien/Italian - Localisation de jeux vidéo | Localization QA Video Game Tester
Side(7 months ago)
Japanese Speaking Game Tester (LQA)
Keywords Studios(1 year ago)
Japonais/Japanese - Localisation de jeux | Localization QA Video Game Tester
Side(7 months ago)
Hollandais/Dutch - Localisation de jeux vidéo | Localization Game QA Tester
Side(8 months ago)
French Speaking Game Tester (LQA)
Keywords Studios(1 year ago)